VOCABULARY日本語の色
· 言語ページPurple in Japanese
日本語の紫は紫(むらさき/murasaki)です。平安朝では最高位の色で、成長の遅い紫草の根から染められ、奢侈禁止令によって高位の官人に限られていました。
固有語
紫
むらさき
murasaki
外来語
パープル
pāpuru
英語からの現代のカタカナ外来語。製品名・ファッション・日常会話で使われる。
01語彙の範囲
日本語で「purple」が覆う範囲。
- 紫(むらさき)、名詞であり、最も一般的な形容の土台になる語。
- パープル(pāpuru)、現代の外来語。
- 藤色(ふじいろ)、淡い藤のラベンダー色。
- 葡萄染(えびぞめ)、葡萄染めのワイン紫。
02文法
文中での使い方。
- 紫は名詞です。別の名詞を修飾するときは、紫の花(murasaki no hana)のように紫の、または紫色のを使います。
- 明確に言うには色を合わせて、紫色(murasaki-iro)、つまり「the color purple」とします。
03文化的文脈
色見本を超えて、色が担うもの。
- 古代・中世の服制では、濃い紫は高位の官人に結びつく色として扱われました。紫草染めの希少性もあり、身につけること自体が身分のしるしになりました。
- 作家の紫式部(Murasaki Shikibu)は、その筆名をこの色と共有しています。
- 藤色は晩春の藤の花、そして藤原氏の家紋と結びついています。
04図鑑の伝統的な purple系統
単一のHEXではなく、名づけられた具体的な伝統色。
05よくある質問
日本語で「紫」はどう言いますか?
固有語は紫(むらさき)です。外来語はパープル(pāpuru)です。紫色(murasaki-iro)は、明確にするために色を加えた形です。
なぜ紫は高い身分の色だったのですか?
紫草の根による紫染めは希少で、作るのに時間がかかりました。古代・中世の服制でも、濃い紫は高位の官人に結びつく色として扱われました。
伝統的な日本の紫には何がありますか?
紫(むらさき)、藤色(ふじいろ/wisteria)、葡萄染(えびぞめ/grape dye)、桔梗色(ききょういろ/bellflower purple)があります。
06関連
伝統色の値は、出典・織物・顔料・時代・画面表示によって異なります。HEX値はデジタル近似値です。出典区分については 方法論 をご覧ください。
